Марцель БЕРГМАН: «У каждого музыканта – свой вид музыкальной натуры, который диктует то, как он будет развиваться и относится к работе»…

Марцель Бергман – відомий ізраїльський віолончеліст, родом із Львова, де здобув початкову музичну освіту у спеціальній музичній школі імені С. Крушельницької. У 1970-их він емігрував в Ізраїль і близько 40 років був музикантом Ізраїльського філармонійного оркестру і концертмейстром групи віолончелей. До рідного Львова Марцель Бергман особливо любить повертатися –  з концертами, майстер-класами, які він проводить як і з дітьми та юними виконавцями, так і з професійними музикантами.

На початку червня Марцель Бергман взяв участь у комісії, яка оцінювала професійний рівень музикантів оркестру Львівської національної опери. Він також радо погодився провести майстер-клас для музикантів-віолончелістів оркестру Опери, перед яким дав невелике інтерв‘ю.

Розмова велася російською мовою.

– Во-первых, очень приятно Вас время от времени видеть во Львове!

Марцель Бергман: – Мне тоже очень приятно быть во Львове, приезжал бы сюда каждые два месяца!

– Вы все время возвращаетесь в свой родной город: зимой Вы были с концертами и в Зеркальном зале Львовской оперы, и в Национальной филармонии, вот теперь – в разгар летнего сезона возвращаетесь с мастер-классами. Скажите, пожалуйста, Вы видите во Львове развитие музыкальной культуры города, возможно изменения?

М.Б.: – Я не могу видеть развития, потому что я тут не достаточно часто. Но я должен сказать, что когда я был тут зимой, я пошёл на оперу, и меня очень приятно удивило, что я видел полный зал людей и это была опера «Аида» Верди. Значит, люди интересуются классикой, и среди этих людей было много молодых, что случается не каждый раз и не в каждом месте. Обычно публика состоит из такого серьёзного возраста – 50+. Приятно и то, что было довольно много людей на моём концерте, потому что такие камерные концерты, как тот, что я играл в Зеркальном зале Оперы, обычно не привлекают большого количества людей, если это не какая-то суперзвезда, имя которой «у всех на ушах».

– Это во всем мире такая тенденция?

М.Б.: – Я думаю, что да. Потому, что люди идут обычно на имена. А, к сожалению, таких любителей музыки, которые просто любят музыку – становится меньше. Все знают, что есть имена, на которые обязательно надо пойти. А если есть просто музыка – тогда начинаются всякие: «а надо ли?; а сколько стоит?; а у меня вечер свободный – может лучше остаться дома?». Такая, к сожалению, тенденция везде.

То, что я играл концерт в декабре с консерваторским оркестром – правда это был такой сборный концерт, там было много разных произведений…

– Концерт «Рождественский музыкальный подарок», перед Новым годом…

М.Б.: – Да, были и хоровые вещи, и популярные вещи, и классика, которую я играл, и опять-таки – в зале было много народу. И я считаю, что это очень хороший показатель. Люди хотят, видно, искусства, и надо делать все, чтобы это искусство им преподносить в как можно более классном виде и на классном уровне.

И я сейчас тоже прошёл около филармонии, и там концертов довольно таки много.

– Сейчас как раз разгар фестиваля «Виртуозы».

М.Б.: – Да, разгар сезона и концерты совершенно разные. Так что я думаю, культурная жизнь во Львове достаточно насыщенная.

– Вы часто даете мастер-классы. Интересно узнать, с кем Вы работаете чаще – с взрослыми артистами, или также с юношеской аудиторией?

М. Б.: – Я работаю и с детьми, у меня была в декабре очень приятная встреча с детьми, которые приехали со всяких разных городов вокруг Львова, дети разных возрастов – и с родителями, и с учителями. Встреча была очень спонтанная, очень открытая. Дети были совершенно замечательные, они каким-то образом сумели преодолеть свою стеснительность, скованность. Потому что, когда в зале сидит 50 человек, а может и больше, и надо сыграть, да ещё перед человеком, который приехал издалека – это непросто. Мне удалось добиться ситуации, в которой они показали, что действительно могут играть и хотят заниматься. Меня поразила также массовость, что это происходит в школах не только в центре – во Львове, а также в городах вокруг Львова. И, я понимаю, что это были только отдельные дети – тот, кто это организовывал, не хотел, чтобы это продолжалось 5-6 часов (смеётся – ред.).

То есть такое количество детей – это было очень приятно, очень интересно, с каждым из них можно было поработать минут 20-25, сказать ему какие-то вещи, какие (если он или она их запомнят и примет достаточно всерьез) могут очень помочь в игре. 

– Сейчас Вы будете работать с сложившимися артистами оркестра Львовской оперы.

М.Б.: – Это совсем другой разговор. Ситуация будет довольно деликатная, потому что я должен буду работать с группой профессионалов, которые имеют свои жизненные обстоятельства. И каждый из них находятся не в таком положении, когда мама с папой обеспечивают учебу, а нужно самим удерживать или себя или семью (а семья может быть большая), работы много и все это накладывает достаточно серьезный стресс. И таким образом, единственное, что я могу попробовать, это поделиться своим опытом, сказать какие-то вещи, которые может быть сумеют им помочь, несмотря на то, что они загружены, заняты, и вообще-то сложились после своих многих лет обучения. И вот в чем-то они сумеют найти возможность совершенствовать свою игру и чисто инструментально, и игру как группы. Для меня сейчас эта встреча – это прыжок в неизвестное (смеётся – ред.).

– Расскажите, пожалуйста, про свои ближайшие проекты, концерты?

М.Б.: – Я вообще-то из оркестра ушел, потому что у нас музыкант уходит на пенсию в 67 лет.

– В возрасте, когда ещё полно сил и энергии?

М.Б.: – У нас такой закон. Но тут и там меня приглашают, и я с ними (с Израильским филармоническим оркестром – ред.) ездил в поездку и сейчас, и летом должен поехать в Южную Америку и в Прибалтику. Сейчас, через неделю после того, как я приеду домой, они меня попросили провести концерты (потому что я был концертмейстером), я сыграю еще два или три концерта в качестве концертмейстера. Ну в общем, не забывают и на том спасибо! А так – я преподаю, играю камерные концерты и, поскольку это возможно, приезжаю во всякие разные места. И Львов – один из наиболее привлекательный из них.

Розмовляла Стефанія Олійник

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *